In its investigations, the Group of Experts relied on incontrovertible documentary evidence.
اعتمد الفريق في تحقيقاته على أدلة وثائقية غيرقابلةللجدل.
The universal nature of these rights and freedoms is beyond question.
وإن الطبيعة العالمية لهذه الحقوق والحريات غيرقابلةللجدل.
It is remarkable, their gift to us.
إنها غيرقابلةللجدل،الهبة التى يهبونها لنا
I has a value to me incontestable.
أنا له قيمة بالنسبة لي غيرقابلللجدل.
The authenticity of a unilateral act must obviously be indisputable.
ومن البديهي أن موثوقية الفعل الانفرادي يجب أن تكون غيرقابلةللجدل.
This attitude towards UNMEE fails to acknowledge the undisputable positive achievements of the Mission since its establishment almost four years ago.
إن هذا الموقف يغفل الإنجازات الإيجابية غيرالقابلةللجدل التي قامت بها البعثة منذ إنشائها قبل أربع سنوات تقريبا.
I believe it's entirely possible, if not nearly indisputable, based on how you discovered her ear.
...أظن أن ذلك ممكن تماماً إن لم يكن أمراً يقرب لأن يكون ...غيرقابلللجدل بالاستناد إلى كيفية اكتشافك لأذنها
Thirdly, in the light of the indisputable figures concerning increased poverty, we must display maximum imaginative power and political will in generating new resources.
ثالثا، في ضوء الأرقام غيرالقابلةللجدل بخصوص الفقر المتزايد، علينا أن نظهر قوة وإرادة سياسية خياليتين وإلى أقصى حد ممكن في إيجاد موارد جديدة.
The repeated jurisprudence of the Supreme Court stipulates that a factual error has to be obvious, clear and indisputable, and not a matter of opinion or of the interpretation of the applicable legal rules.
وتنص الأحكام المتكررة للمحكمة العليا على أنه ينبغي أن يكون الخطأ الوقائعي واضحاً وقاطعاً وغيرقابلللجدل، وألا يكون مسألة خاضعة للرأي أو لتفسير القواعد القانونية الواجبة التطبيق.